vs
RESPUESTA RÁPIDA
"One million" es un adjetivo que se puede traducir como "un millón", y "five hundred thousand" es un adjetivo que se puede traducir como "quinientos mil". Aprende más sobre la diferencia entre "one million" y "five hundred thousand" a continuación.
one million(
wuhn
mihl
-
yihn
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
five hundred thousand(
fayv
huhn
-
drihd
thau
-
zihnd
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (número)
a. quinientos mil
I can't believe it! Five-hundred thousand people visited New York that day.¡No lo puedo creer! Quinientas mil personas visitaron Nueva York ese día.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
2. (número)
a. el quinientos mil (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A group of five-hundred thousand marched to the capital today.Un grupo de quinientos mil marcharon a la capital hoy.